Nach Mintos hat nun auch Twino seine Webseite und seinen Support deutschsprachig.
Ich finde, das ist eine super Sache. Endlich ist Twino deutsch 🙂
Sehr gute Qualität der Übersetzung
Ein erster Blick über die Webseite und die FAQs zeigen, die Qualität der Übersetzung ist deutlich höher als bei Mintos.
Ich kann damit sehr gut Arbeiten und mir ist kein schräger Übersetzungsfehler im Dashboard oder Autoinvestor aufgefallen.
Auch die deutschsprachige E-Mail, die die neue Sprache angekündigt hat, war in sauberem Deutsch geschrieben. Das hat Twino deutlich besser gemacht als Mintos.
Wenn ihr Deutsch dauerhaft nutzen möchtet, könnt ihr unter eurem Profil „Mein Profil“ die Kommunikationssprache von Englisch auf Deutsch ändern.
Ich war bisher sehr zufrieden und Dank den deutschen Oberflächen wird meine Erfahrung mit Twino sicherlich noch positiver werden.
Tolle Sache Twino! Weiter so und vielen Dank.
Wie ist deine Reaktion?
Mein Name ist Sebastian, ich bin Jahrgang 1981, verheiratet und Vater von zwei Söhnen. Seit einigen Jahren bin ich Hobbyinvestor und teile meine Investment-Erfahrungen auf diesem Blog. Am liebsten schreibe ich über P2P-Kredite und Crowdinvesting. Zudem habe ich zwei Bücher geschrieben: "Das 1x1 der P2P-Kredite" und "Das Mintos Handbuch". Bei Fragen, Hinweisen oder Kritik darfst du mich gern kontaktieren.